22 августа 2018

Stray Kids - Voices

Пронзительно.


Русская кириллизация:


То исанын тыкки ширын
Чхагаун моксори квирыль магадо
Амурон соёнопши ттагаун шисондыри
Нэ апхыль каромакчё
Та ттэрё бущво наль одумэ гадуго
Кверопхидон готтырэ чхульчхо
Посонарё эссычжиман чхульгурыль
Чхакки чонккачжинын даби опсо
Наль виханын чхок нэ ккумыль
Мушиханын моксоридыль
Ичжен санчхобакки широсо
Ту гвирыль макко нэ гирыль горо

Now they’ve been going around
Нэ мориссоге дора
Нарыль очжиропке ханэ
Go away hey
Наль кверопхинын моксорие
Ттодаши вэчхинда

Step out of them voices
Нэ ту гвирыль макко ттодаши вэчхильке
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
Квиккае мэмдора
Can’t hear my voices
Кы сорига тыллёва
Модын ге таптапхэ
Ккытккачжи тыллёоонын
Кы сорие гви мага нан

Stop мамдэро нарыль пхандананын соридыль
Чхынгансоымчхором ччачжынман нагодын
Ончжебутхонга ирон чансориман дыллё

Шиккыро ичженын 
I don’t wanna hear no more

Кучже буллын онтхори нан ни
Йэгие чольтэ сокчи янчхи uh
Кунгымхачжидо анын маль ппонппони хебвачча
Хапхумман ёнбальхэ бонбони
Вэ гыри йэгиман хэ Speakers
Тхон оп твэсо тто онсоныль нопхё
Ичжен шингён ан ссо
Don’t care no more
Твэссо наль нэборё дво

Now they’ve been going around
Нэ мориссоге дора
Нарыль очжиропке ханэ
Go away hey
Наль кверопхинын моксорие
Ттодаши вэчхинда

Step out of them voices
Нэ ту гвирыль макко ттодаши вэчхильке
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
Квиккае мэмдора
Can’t hear my voices
Кы сорига тыллёва
Модын ге таптапхэ
Ккытккачжи тыллёонын
Кы сорие гви мага нан

No more No more
Нарыль баккво ноырё хачжи ма
No voice No voice
Наль тонын очжиропке хачжи ма


Я чапсэнгагын та чжибочхиво
Та ни моттэро хэ
Я сокчима нодо анин гон альчжана
Чебаль ни моттэро хэ
Ичжен кыманэчжво чебаль
Щвипке сэнгакхалле нан
Моду шингён ссыль пхирёнын опсыникка
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices






Хангыль:


더 이상은 듣기 싫은
차가운 목소리 귀를 막아도
아무런 소용없이 따가운 시선들이
내 앞을 가로막죠
다 때려 부숴 날 어둠에 가두고
괴롭히던 것들의 출처
벗어나려 애쓰지만 출구를
찾기 전까지는 답이 없어
날 위하는 척 내 꿈을
무시하는 목소리들
이젠 상처받기 싫어서
두 귀를 막고 내 길을 걸어

Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
나를 어지럽게 하네
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
또다시 외친다

Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
귓가에 맴돌아
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
모든 게 답답해
끝까지 들려오는
그 소리에 귀 막아 난

Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들
층간소음처럼 짜증만 나거든
언제부턴가 이런 잔소리만 들려
시끄러 이제는
I don’t wanna hear no more

구제 불능 엉터리 난 네
얘기에 절대 속지 않지 uh
궁금하지도 않은 말 뻔뻔히 해봤자
하품만 연발해 번번이
왜 그리 얘기만 해 Speakers
톤 업 돼서 또 언성을 높여
이젠 신경 안 써
Don’t care no more
됐어 날 내버려 둬

Now they’ve been going around
내 머릿속에 돌아
나를 어지럽게 하네
Go away hey
날 괴롭히는 목소리에
또다시 외친다

Step out of them voices
내 두 귀를 막고 또다시 외칠게
Step out of them voices
Break free from the voices
in my head
귓가에 맴돌아
Can’t hear my voices
그 소리가 들려와
모든 게 답답해
끝까지 들려오는
그 소리에 귀 막아 난

No more No more
나를 바꿔 놓으려 하지 마
No voice No voice
날 더는 어지럽게 하지 마

야 잡생각은 다 집어치워
다 네 멋대로 해
야 속지마 너도 아닌 건 알잖아
제발 네 멋대로 해
이젠 그만해줘 제발
쉽게 생각할래 난
모두 신경 쓸 필요는 없으니까
There’s so many voices

Step out of them voices
Step out of them voices
There’s so many voices

Клип можете посмотреть здесь.
Комментируй с: или

Комментариев нет:

Отправить комментарий