12 октября 2017

BTS - Best Of Me

До сих пор не выходит из головы.


Русская кириллизация:


When you say that you love me
Нан ханыль виро гоннэ
Ёнвоныль марэчжво just one more time
When you say that you love me
Нан кы хан мадимён двэ
Пёнхачжи аннындаго just one more time

Нон нэге и сэгее чонбу гатха
То сэге апхыге наль кквак ккёана

Урига нанун something
And you can’t make it nothing
Иччи аначжвоссымён хэ
Нон нэ

Харухару
Ёрым, кёуль
Нон молладо

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

Надо нае ккычхыль бон чжок опччиман
Кыге иттамён ночжи анылькка
Тачжонхан пхадого шипхоччиман
Нига падаин гон вэ моллассылькка
Оттокхе ное оноро марыль хаго
Тто ное сумыль щвинындэ
I’ll be you наль чвиго иннын но
Нан ное кхарэ ипматчхво

Кырони take my hand right now
Ирон нэга миккичжи ана
Согыроман сучхон бонын до марэссоттон кы маль
Кыдэнын наль ттоначжи ма
You got the best of me
You got the best of me
Ккуминчжи хёнширинчжинын ттакхи чунёчхи анчхи
Кычжо нига нэ гётхэ иттанын ге
Thanks

Харухару
Ёрым, кёуль
Нон молладо

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

Нон нае кувон нон нае чхан
Нан номан иссымён двэ
You got the best of me
Нига пхирёхэ
So please just don’t leave me
You got the best of me

Пига нэридон на
Нуни нэридон на
Модын пурэныль момчхуго
Чхонгугыль тэрёва
Щвипке марачжи ма
Но омнын нан опсо
Нон нэ best of me
The best of me

Кынян нае тэхан хвакшиныль чжво
Кыге нэга паран чонбуиникка
Урие кююрын оптта хэдо
Саранханын бобын чончжэханикка
Who got the best of me?
Who got the best of me?
Нугудо молла but I know me
Нэ чхвегое чуинин голь нон

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

Нон нае кувон нон нае чхан
Нан номан иссымён двэ
You got the best of me
Нига пхирёхэ
So please just don’t leave me
You got the best of me

When you say that you love me
Нан ханыль виро гоннэ
Ёнвоныль марэчжво just one more time
When you say that you love me
Нан кы хан мадимён двэ
Пёнхачжи аннындаго just one more time








Перевод:



Когда ты сказала о своей любви
Я поднялся в небо.
Ещё раз повтори, что это навсегда.
Когда ты сказала о своей любви
Всё остальное потеряло важность.
Лишь скажи ещё раз,
Что ты никогда не изменишься.

Ты для меня - всё в этом мире.
Сожми меня ещё крепче и больнее.

От того, чем мы обменялись
Уже не избавиться.
Я надеюсь, ты не забудешь
Ты - моя.

День за днём.
Лето, зима.
Ты можешь не знать,

Но ты забрала лучшую часть меня.
Ты забрала лучшее во мне.
Поэтому, прошу, не оставляй меня.
Ты забрала лучшую часть меня.

Мне тоже неизвестны мои пределы.
Но если они есть, разве это не ты?
Я хотел быть мягкими волнами,
Но почему не понимал, что ты мой океан?
Как говорю твоими словами
И дышу твоим воздухом
Я становлюсь тобой. Ты держишь передо мной нож,
А я целую его лезвие.

Так возьми мою руку сейчас.
Не верю, что стал таким.
Бесконечно повторяю про себя:
"Не оставляй меня".
Ты забрала лучшее во мне.
Забрала лучшее во мне.
Реальность или сон - уже неважно.
Просто за то, что остаёшься со мной
Спасибо.

День за днём.
Лето, зима.
Ты можешь не знать,

Но ты забрала лучшую часть меня.
Ты забрала лучшее во мне.
Поэтому, прошу, не оставляй меня.
Ты забрала лучшую часть меня.

Ты - моё спасение, моя свобода.
Мне нужна лишь ты.
Ты забрала лучшее во мне.
Ты нужна мне.
Прошу, не оставляй меня.
Ты забрала лучшее во мне.

Из под дождя,
Из под снега,
Прерви все мои печали
И забери с собой на небеса.
Не говори об этом так легко.
Без тебя исчезну и я.
Ты - лучшее во мне.
Лучшее во мне.

Просто подари мне уверенность.
Это всё, что я всегда хотел.
Хоть у нас и нет запретов,
Закон любви существует.
Кто забрал лучшее во мне?
Кто забрал лучшее во мне?
Никто не поймёт, но я знаю
Ты - лучший хозяин для меня.

Ты забрала лучшую часть меня.
Ты забрала лучшее во мне.
Поэтому, прошу, не оставляй меня.
Ты забрала лучшую часть меня.

Ты - моё спасение, моя свобода.
Мне нужна лишь ты.
Ты забрала лучшее во мне.
Ты нужна мне.
Прошу, не оставляй меня.
Ты забрала лучшее во мне.

Когда ты сказала о своей любви,
Я поднялся в небо.
Ещё раз повтори, что это навсегда.
Когда ты сказала о своей любви,
Всё остальное потеряло важность.
Лишь скажи ещё раз,
Что ты никогда не изменишься.


Видео в более нормальном качестве найдёте здесь.








Хангыль:


When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time

넌 내게 이 세계의 전부 같아
더 세게 아프게 날 꽉 껴안아

우리가 나눈 something
And you can’t make it nothing
잊지 않아줬으면 해
넌 내

하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

나도 나의 끝을 본 적 없지만
그게 있다면 너지 않을까
다정한 파도고 싶었지만
니가 바다인 건 왜 몰랐을까
어떡해 너의 언어로 말을 하고
또 너의 숨을 쉬는데
I’ll be you 날 쥐고 있는 너
난 너의 칼에 입맞춰

그러니 take my hand right now
이런 내가 믿기지 않아
속으로만 수천 번은 더 말했었던 그 말
그대는 날 떠나지 마
You got the best of me
You got the best of me
꿈인지 현실인지는 딱히 중요치 않지
그저 니가 내 곁에 있다는 게
Thanks

하루하루
여름, 겨울
넌 몰라도

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don’t leave me
You got the best of me

비가 내리던 나
눈이 내리던 나
모든 불행을 멈추고
천국을 데려와
쉽게 말하지 마
너 없는 난 없어
넌 내 best of me
The best of me

그냥 나에 대한 확신을 줘
그게 내가 바란 전부이니까
우리의 규율은 없다 해도
사랑하는 법은 존재하니까
Who got the best of me?
Who got the best of me?
누구도 몰라 but I know me
내 최고의 주인인 걸 넌

You got the best of me
You got the best of me
So please just don’t leave me
You got the best of me

넌 나의 구원 넌 나의 창
난 너만 있으면 돼
You got the best of me
니가 필요해
So please just don’t leave me
You got the best of me

When you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
영원을 말해줘 just one more time
When you say that you love me
난 그 한 마디면 돼
변하지 않는다고 just one more time
Комментируй с: или

Комментариев нет:

Отправить комментарий